Der Internationale Tag der Muttersprache ist ein von der UNESCO ausgerufener Gedenktag zur „Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit“. Er wird seit dem Jahr 2000 jährlich am 21. Februar begangen. Die Gefahr des Aussterbens von mehr als die Hälfte aller Sprachen, von denen es derzeit ca. 6000 gibt, hat die UNESCO zu diesem Gedenktag […]
continue reading30. September – Weltübersetzertag
Die UNO würdigt mit diesem Tag die professionell Dolmetschenden und Übersetzenden, die durch ihre Arbeit entscheidend zur Verständigung zwischen den Nationen und somit zum Weltfrieden beitragen Ganz so bedeutsam würden wir als Sprachenservice WORLD TEXT unseren Beitrag zur Verständigung zwischen Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen, nicht einschätzen. Wir sorgen vor allem in Mecklenburg-Vorpommern und in […]
continue reading31. FILMKUNSTFEST MV in Schwerin
In diesem Jahr findet schon das 31. FILMKUNSTFEST Mecklenburg-Vorpommerns statt. Vom 30.08. bis zum 04.09.2022 trifft sich auf dem kleinen, aber atmosphärisch familiären Filmfestival im Filmpalast CAPITOL in der Landeshauptstadt Schwerin die große Kinowelt. Es werden insgesamt 143 Filme in 150 Aufführungen präsentiert mit 10 Weltpremieren und 22 deutschen Erstaufführungen. In diesem Jahr ist Rumänien […]
continue readingSelbstständig – ständig selbst
Der „Tag des Freelancers“ wird jährlich am 14. Mai begangen. Er soll die Aufmerksamkeit auf freiberuflich Tätige lenken, die mit ihrer selbstständigen Arbeit einen nicht unerheblichen – und zunehmend größeren – Beitrag für die Wirtschaft leisten. Diesen Tag gibt es erstaunlicherweise noch nicht lange. Erst 2018 wurde er von der Nürnberger Plattform freelancermap.com initiiert. Der […]
continue reading21. Februar: Internationaler Tag der Muttersprache
Der Prozess des Sprachensterbens soll mehr als ein Drittel bis zur Hälfte der ca. 6.500 Sprachen, die bisher existierten und existieren, betreffen! Die eine Hälfte der Weltbevölkerung spricht eine der 23 meistgesprochenen Sprachen. (Dazu gibt es ein sehr interessantes und empfehlenswertes Buch von Gaston Dorren: „In 20 Sprachen um die Welt: Die größten Sprachen und […]
continue readingDie Unsichtbarkeit der Jenischen
Ich habe kürzlich zufällig auf dem Marienplatz in Schwerin einen älteren Mann an der Seite sitzen sehen, der neben sich einen Rucksack und einen Schlafsack getürmt hatte. Die meisten Menschen eilten an ihm vorbei, sahen ihn nicht. Oben auf dem Turm seiner Habseligkeiten ein Schild: Er sei ein (obdachloser) Reisender und würde sich herzlich für […]
continue readingWeltübersetzertag 2021
Als der Schutzpatron der Übersetzer gilt der Heilige Hieronymus. Der Todestag des Heiligen am 30. September wurde schon 1992 vom internationalen Übersetzerverband FIT zum Weltübersetzertag ausgerufen und später im Mai 2017 von der UNO offiziell zum „UN International Translation Day“ erklärt. Jeder Weltübersetzertag steht unter einem Motto. In diesem Jahr lautet es: „United in translation“ („Vereint in […]
continue readingVerändert die Migration nach Deutschland auch die deutsche Sprache?
Seit ca. 60 Jahren kommen verstärkt Menschen aus dem Ausland nach Deutschland. Sie bringen neben ihrer Kultur und ihren Bräuchen und Gewohnheiten auch ihre jeweilige Sprache mit. Wir erwarten das Erlernen der deutschen Sprache als Grundlage für ihre Integration. Verändert diese Migration auch allmählich die deutsche Sprache? Deutsch ist eine schwer zu erlernende Sprache. Wer […]
continue readingEs gibt einen Internationalen Tag der Freundschaft
Der Internationale Tag der Freundschaft (engl. International Day of Friendship) wird in jedem Jahr seit dem Jahr 2011 am 30. Juli als Gedenktag begangen. Warum seit 2011? In jenem Jahr rief die UN-Vollversammlung zu einem Tag der Freundschaft auf, der durch gesellschaftliche Strukturen unterschiedlicher Ebenen und in allen geografischen Gegenden begangen werden kann, werden soll. […]
continue readingWORLD TEXT seit 30 Jahren in Schwerin
WORLD TEXT Sprachenservice blickte in diesen Tagen auf 30 ereignisreiche Jahre zurück. Seit 1991 managen zwei Frauen in Schwerin mit einigen angestellten und vielen freien MitarbeiterInnen erfolgreich das Übersetzen und Dolmetschen in und aus über 50 Sprachen. Dafür stehen Natalia Jentzsch und Kerstin Voigt, die heute ihr Büro in der Schweriner Innenstadt in Schlossnähe haben. […]
continue reading